Ковыряю потихоньку испанский. Читаю учебник, делаю упражнения, и вот странность - в упражнениях исключительно мужские имена упоминаются, женское имя только пару мелькнуло, да и не как подлежащее. Почему? Думала сначала, что для колориту - может мужские имена более "испанско" выглядят, но нет - погуглила популярные женские имена, они тоже явно иностранные. И дозированностью выдачи грамматики тоже не объяснишь, там что Педро lee, что Лусия lee, не склоняются глаголы по родам.
Странно, короч.

А тем временем при перепрошивке я окирпичила свой телефон. Пытаюсь реанимировать.
Зато на планшете удачно предыдущая версия CM установилась)